İngilizcede “In spite of”, “rağmen”, “karşın” anlamlarına gelen bir edattır. Fakat “although” ile aynı anlamda olmasına karşın – edat olduğu için – ardından isim ya da filin isim hali gelir. Sadece bu ayrıma dikkat etmemiz gerekmektedir.
İşte “in spite of” cümleleri ile ilgili örneklerimiz:
He didn’t pass the examination, in spite of his hard working. –> Çok çalışmasına karşın, sınavı geçemedi.
He tries to go back to home, in spite of snowstorm. –> Tipiye rağmen eve geri dönmeye gayret ediyor.
In spite of his stupidity, he says sometimes interesting words. –> Aptallığına rağmen, bazen ilginç laflar eder.
In spite of the artistic deficiency of this theater play, it made more money. –> Bu tiyatro oyununun sanatsal yetersizliğine karşın, iyi para kazandı.
She is not attractive, in spite of her beauty. –> Güzelliğine karşın, çekici değil.
Can’t he make good contacts in the parties, in spite of his easy goingness. –> Rahatlığına karşın, partilerde iyi ilişki kuramıyor mu?
Although his hindrance, he has been able to perpetuate his daily life. –> Bedensel engeline karşın, günlük yaşamını sürdürebiliyordu.
In spite of the rainfall, he insists on going out. –> Sağanak yağmura karşın, o dışarı çıkmakta ısrarlı.
Did Ahmet remember the name of his first teacher, in spite of his good memory. –> Ahmet, iyi hafızasına rağmen, ilk öğretmeninin adını hatırlamadı mı?
Pelin is a very lazy student, in spite of her brilliant intelligence. –> Pelin, parlak zekâsına karşın, çok tembel bir öğrenci.
In spite of his illness, he went to work. –> Hastalığına rağmen işe gitti.
Has she any boy friend, in spite of her richness –> Zenginliğine rağmen, hiç erkek arkadaşı yok mu?
In spite of cold weather, he went out without an overcoat. –> Hava çok soğuk olmasına rağmen, o paltosuz dışarı çıktı.
In spite of his master’s degree, he has not found a good job. –> Yüksek lisansı olmasına rağmen, iyi bir iş bulamadı.
Bu örneklerle konuyu iyice anladığınıza inanıyoruz.
Yeni konuda buluşmak üzere:)
İngilizce Delisi Ekibi
www.ingilizcedelisi.com